ЭКОНОМИКА

Надо задуматься о следующем коронавирусе, это только первая пандемия

Надо задуматься о следующем коронавирусе, это только первая пандемия



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

«Надо задуматься о следующей»: коронавирус - лишь первая из многих грядущих пандемий, предупреждают экологи

«Я абсолютно уверен, что таких болезней будет больше в будущем, если мы продолжим нашу практику разрушения природного мира», - говорит морской эколог доктор Энрик Сала.

В Италии умерло от коронавируса больше, чем в Китае, а отделения интенсивной терапии (EPA) переполнены

Эксперты по окружающей среде предупредили, что новый коронавирус не будет последней пандемией, которая нанесет ущерб человечеству, если мы продолжим игнорировать связи между инфекционными заболеваниями и разрушением мира природы.

Доктор Энрик Сала, морской эколог и участник кампании National Geographic за природу, сказал The Independent: «Я абсолютно уверен, что в будущем таких болезней будет больше, если мы продолжим нашу практику разрушения мира природы». вырубка лесов и отлов диких животных в качестве домашних животных, продуктов питания и лекарств ».

Всемирная организация здравоохранения сообщила о 8 778 случаях смерти и 209 839 подтвержденных случаях COVID-19.

Считается, что вирус первоначально передался от животных людям на «влажном рынке», где продавались продукты, морепродукты и живые животные в Ухане, Китай, в декабре, но это еще не подтверждено.

Исследователи из Китая предположили, что панголины, млекопитающие, известные как «чешуйчатые едоки муравьев», являются вероятным животным источником COVID-19, согласно научному журналу Nature.

С тех пор Китай запретил потребление и разведение диких животных и рынки дикой природы.

Однако защитники окружающей среды предупреждают о более широкой проблеме: неистовое разрушение человечеством разнообразных экосистем, которое ставит нас в более тесный контакт с дикой природой, чем когда-либо прежде.

Дэвид Кваммен, автор бестселлера 2012 года «Перелив: инфекции животных и следующая пандемия среди людей», заинтересовался инфекционными заболеваниями во время исследования Эболы и с тех пор предупреждает об опасности пандемий.

Он сказал The Independent: «Наши очень разнообразные экосистемы наполнены многими видами диких животных, растений, грибов и бактерий. Все это биологическое разнообразие содержит уникальные вирусы.

«Когда мы вырубаем тропические леса, чтобы строить деревни, лесозаготовительные и шахтерские лагеря, убивать или ловить диких животных для еды, мы подвергаемся воздействию этих вирусов.

«Это как если бы вы сносили старый сарай, и пыль летит. Когда вы уничтожаете тропический лес, летают вирусы. Эти моменты разрушения представляют собой возможность для неизвестных вирусов проникнуть в людей и захватить их ».

Доктор Сэмюэл Майерс, старший научный сотрудник Департамента гигиены окружающей среды Гарварда и директор Planetary Health Alliance, сказал The Independent: «Набеги людей на среду обитания диких животных сближают людей с живыми группами населения. дикий.

«Что мы действительно знаем, так это то, что другие животные являются огромным резервуаром патогенов, со многими из которых мы еще не сталкивались».

По данным ВОЗ, трансмиссивные болезни живых организмов, которые могут передавать инфекционные патогены от человека к человеку или от животных к человеку, составляют более 17% всех инфекционных заболеваний и вызывают более 700 000 смертей ежегодно.

Со временем они увеличились. Согласно исследованию, опубликованному в журнале Nature, в 1950-е годы появилось около 30 новых инфекционных заболеваний. В 1980-х это число утроилось.

Ранее мы наблюдали распространение других зоонозных заболеваний, таких как ВИЧ, Эбола, SARS, MERS и Зика.

Доктор Майерс сказал: «Считалось, что эпидемия ВИЧ и лихорадки Эбола возникла в результате охоты на диких животных. MERS и SARS вышли из живых животных на «мокрых рынках».

«На живых рынках Ухани, например, было необычайное количество экзотических видов, живущих в клетках, все они были рядом друг с другом и с людьми, чего вы никогда не найдете в мире природы».

Он добавил: «Это сочетание размера человеческого экологического следа и глобализации. Как только патоген совершает прыжок от животных к человеку, он получает возможность быстро распространяться по миру с помощью воздушных путешествий ».

Регулирование и просвещение в отношении опасностей потребления дикой природы играют роль в снижении рисков.

Куаммен сказал: «Во всем мире есть люди, отчаянно нуждающиеся в белке, которые едят диких животных. Это не то, что я хочу демонизировать как китайский порок.

«Многие из нас испытывают нехватку ресурсов, поэтому, уменьшая природу до этих маленьких остатков, мы предлагаем себя в качестве мишени для вирусов».

Д-р Сала сказал: «Когда дело доходит до людей, которые зависят от эксплуатации природы в своей повседневной жизни, должны быть предоставлены альтернативы.

«Правительства играют ключевую роль в разработке политики, которая защищает мир природы и регулирует или запрещает торговлю дикими животными. Бизнес может помочь. В мире уже производится достаточно продуктов питания для 10 миллиардов человек, только мы теряем треть из них ».

Ключевую роль играет борьба с изменением климата, поскольку повышение температуры создает более благоприятные условия для распространения болезней.

Доктор Майерс сказал: «Мы знаем, что малярия встречается в более высоких широтах и ​​на больших высотах, например, в высокогорье Кении, где мы никогда не видели таких высоких температур».

Доктор Майерс отмечает, что разрушение мира природы выходит далеко за рамки вспышек инфекционных заболеваний.

«Мы видим влияние на качество и количество производимых нами продуктов; подверженность неинфекционным заболеваниям, таким как болезни сердца, рак и респираторные заболевания, наряду с воздействием на психическое здоровье, перемещение населения и конфликты », - сказал он.

С потерей биоразнообразия и ростом мирового населения, которое, как ожидается, увеличится на 2 миллиарда до 9,7 миллиарда к 2050 году, в поисках источников пищи, вопрос о следующей пандемии не в том, предупреждают ли они, а в том, когда. эксперты.

«Если [COVID-19] будет у нас под контролем, то мы сможем радоваться человеческой изобретательности, и нам удастся ее контролировать. Но после пяти минут празднования мы должны начать думать о следующем », - сказал Дэвид Кваммен.

Необходимы радикальные изменения, которые включают установление важнейшей связи между здоровьем человека и сохранением планеты.

Доктор Сала сказал: «Они не отключены. Без здоровой экосистемы не может быть устойчивого здоровья человека. Эти инфекционные заболевания, которые мы пережили за последние 20 лет, являются лучшим доказательством этого.

«Сохранение нетронутых диких мест, запрещение охоты и незаконного оборота диких животных, многие из которых находятся в опасности, было бы не только практично, но и полезно с точки зрения здоровья человека и экономики.

«Для правительств и политиков будет совершенно ясно, что инвестиции в защиту нашего природного мира - наиболее прибыльное из возможных».


Видео: Немецкий врач: У нас нет опасного вируса, у нас новый тест и купленная пандемия! (August 2022).